Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
marylucy
•Όλες οι μεταφράσεις
▪▪Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - marylucy
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 15 από περίπου 15
1
227
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ciao Ozan, come stai?Ho visto le fotografie...
Ciao Ozan,
come stai?Ho visto le fotografie sul tuo profilo e mi sembri un bel ragazzo..solo una fotografia è un pò strana..quella denominata Lugano..chi è quella ragazza?cosa è per te?una tua cugina?
Adesso dove ti trovi?Spero di poterti conoscere di persona presto.
Baci :)
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Merhaba Ozan .........
14
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Bial <yazamiyorum
Bial <yazamiyorum
Inghilterra
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Bilal, I can't write
32
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
bu kis türkiye`nin kaderi belli olacak
bu kis türkiye`nin kaderi belli olacak
inglese Inghilterra
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
The destiny of Turkey
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
pes etmek tarzim degil
pes etmek tarzim degil
Inglese inghilterra
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
My nature
145
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Merhaba Mariangela
Beni anlamana sevindim. Yalniz zannederim tercümeden kaynaklanan bazi belirsizlikler var. Senin yazdiklarini kim tercüme etti merak ettim. Bizi taniyor mu ?
Selamlar Sükran
inglese inghilterra
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Hello Mariangela
Ciao Mariangela
226
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
a kao sto kases da me volis ti bi se malo vise...
a kao sto kases da me volis ti bi se malo vise brinula. I treba da znas da sam tvoj covek.A sta radis ti sreco moja slatka? A na mene niko ne misli niti se ko brine imam li cigara.Ja znam da se ti mene svidjas i da te jako puno volim. meni ne smeta sto si ti strija.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
If you loved me like you say so...
tu dis que tu m'aimes mais si tu m'aimais tu t'occuperais un peu plus de moi
se tu mi ami così come dici
44
Γλώσσα πηγής
♥Nobody listen to you until you say something...►
Nobody listen to you until you say something wrong
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
♥ لن يصغى إليك Ø£Øد Øتى تقول شيئا... â—„
Niemand hört auf dich bis du etwas .... sagst
Ninguém lhe dá ouvidos até que você diga uma besteira
Sen yanlış bir şey söyleyene kadar kimse seni dinlemez
Niko te ne sluša dok ne kažes nešto...
Nadie te escucha hasta que dices algo errado.
Ingen lyssnar på dig förens
Personne ne t'écoute jusqu'à ce que tu dises quelque chose de faux
nessuno ti da ascolto finchè tu dici qualcosa di sbagliato
Ðикто не Ñлушает
ΚανÎνας δεν σ΄ακοÏει ώσπου να πεις κάτι λανθασμÎνο.
Ingen lytter til dig før at du siger noget forkert.
Ðикой не те Ñлуша, докато не кажеш нещо грешно.
Askush nuk po të dëgjon ty deri sa ti po thua diçka...
♥..Ingen lytter til deg før du sier noe galt....►
Поки ви не Ñкажете щоÑÑŒ не так, Ñк треба
29
Γλώσσα πηγής
pain is temporary, glory is forever
pain is temporary, glory is forever
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
El dolor es pasajero, la gloria es para siempre.
الألم مؤقّت ، المجد إلى الأبد
la sofferenza è temporanea,la gloria è eterna
Acı geçici, şöhret sonsuzdur.
a dor é temporária, a glória é eterna.
болката е временна, Ñлавата е завинагиpain is temporary, glory is forever
×”×›×ב ×”×•× ×–×ž× ×™, התהילה ×”×™× ×œ× ×¦×—.
Dolor transit, gloria aeterna est.
Боль временна...
18
Γλώσσα πηγής
O amor é como o vento..
O amor é como o vento..
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
L'amour est comme le vent.
Η αγάπη είναι σαν τον άνεμο.
Est amor tamquam ventus.
愛情就åƒä¸€é™£é¢¨ã€‚。
L'amore è come il vento
الØبّ مثل الرّيØ..
×”×הבה ×”×™× ×›×ž×• הרוח..
1